Guaracheando“Con una canción cubana en el corazón/A cuban song in my heart”, de Iván Acosta reúne más de medio siglo de música cubana — de la rumba al son, del chachachá a la salsa y el Latin Jazz en EUA. Consiste de las tapas de 290 álbumes “long play”, enmarcada cada una por un cuento escrito por el escritor cubano-neoyorkino, autor de ‘El Super’, diversas obras de teatro, varias películas y ensayos. Publicar este libro bilingüe, una joya histórica y musical de gran impacto visual y enorme valor sentimental, requiere de US$10,000, que los amigos de Iván Acosta buscan recaudar mediante contribuciones. Aquí, “Santiago también tenía sus pequeños monstruos”.

Santiago también tenía sus pequeños monstruos. Una vez fui a pasar una semana en una finca del Central Algodonar en la provincia de Oriente. Lo primero que me advirtieron fue que tuviera cuidado con la luz de Yara, una misteriosa luz que viajaba por las montañas; que no me fiara de la bruja sin ojos, una vieja de más de cien años que solía volar sobre una penca de guano por encima de los bohíos; y ¡ojo! con las apariciones de “el güije”. Un viejo guajiro cortador de caña me explicó con lujo de detalles como lucía ese pequeño monstruo que la mitología cubana denomina “el güije”. Según el guajiro, el güije era una criatura muy negra, peluda, y más fea que el diablo; no medía más de dos pies de estatura y siempre estaba forrado de un asqueroso mosquerío. Su peste se podía oler a media legua de distancia.

Tenía una fuerza extraordinaria, casi sobrenatural, y se movía con tanta agilidad que nunca habían podido capturarlo. Sí lo habían visto en los techos de los bohíos; en los corrales de las vacas; y hasta rondando a las mujeres recién paridas para tratar de mamar leche materna. Un día los músicos del pueblo organizaron un guateque campesino. Allí había cantantes de décima y guitarristas; también una marímbola, timbales, tumbadoras, maracas, güiro y hasta alguien con una quijada de burro. Se esperaba la llegada del dúo Los Compadres y de los Guaracheros de Oriente, que venían a cantar por el aniversario del central. Cuando mi primo Gallego y yo nos dirigíamos a caballo hacia el batey donde se celebraría el guateque, vimos a tres mujeres casi desnudas salir corriendo despavoridas de los cañaverales. Los caballos se asustaron y casi nos lanzan al trillo. Una de las mujeres gritaba: “¡Auxilio, socorro! ¡Por ahí viene el güije!”. Mi primo y yo sólo llevábamos una escopetica de municiones, un par de tira-piedras y un machete bien afilado. No obstante, enfilamos hacia el río en dirección al lugar de donde corrían las tres mujeres. Nos acercamos sigilosamente, listos para mandarnos a correr si llegábamos a toparnos con el famoso monstruo. Comenzamos a sentir una peste nauseabunda, y al llegar a la orilla del río, vimos que el agua se movía en remolinos. Allí, al pie de las piedras, una gran concen- tración de moscas gozaba de sendo banquete sobre unas truchas muertas.

Ya habíamos visto suficiente. Nos montamos en los caballos que relinchaban asustados y nos fuimos huyendo de allí a todo galope. No paramos hasta llegar al batey. Cuando nos preguntaron que por qué veníamos tan asustados y con tanta prisa, contestamos casi sin aliento: “Fuimos hasta el río en busca de “el güije”, pero éste se asustó al vernos y se zambulló en el agua. Sólo alcanzamos a ver las moscas”.

Usted también puede contribuir en la publicación de “Una canción cubana en el corazón”.

Screen Shot 2013-02-27 at 6.29.08 PM

Santiago also had its share of little monsters. Once I spent a week in a farm at the Algodonar sugar mill in Oriente province, where I was warned, first and foremost, about the Yara light. Allegedly, this was a mysterious light that made its way across the mountains. Then there was the witch with no eyes, an old hag one hundred years old, or older, who flew over the peasant huts riding on a thatch. And beware of the guije’s apparitions. An old sugar cane worker described to me in great detail what this little monster Cuban mythological creature called guije appearances. He was supposed to be a black and hairy creature, uglier than sin, and only about two feet tall. Stinking flies always hovered around him. The stench from his body could be smelled a mile away.

His strength was extraordinary, almost supernatural. And he was very agile, which was the reason he had never been caught. But people had seen him on the roofs of the peasant huts, inside the barns with the cows, and around nursing mothers whose breast milk it tried to suckle. One day the town’s musicians got together and organized a guateque, a folk party. Décima singers came together with guitarists, percussionists, marimba, maraca and guiro players, and even some guy who played an instrument called the jawbone. Everyone waited for the Duo Los Compadres, and the Guaracheros de Oriente to arrive, for they had been invited to sing in honor of the anniversary of the sugar mill. On our way to the guateque on horseback, my cousin Gallego and I saw three women running out of the sugar fields

half naked and scared out of their wits. They were so loud they frightened the horses and almost got us thrown to the ground. One of the women screamed: “Help! Help! The guije is coming!” We were armed with a small BB gun, a couple of slings and a well sharpened machete. We steered the horses toward the river, in the direction the women had come from. Slowly, we got closer, ready to make a run for it should the notorious monster show its face. Suddenly, we started to feel the nauseating stench. When we reached the river, we noticed whirlpools in the water; a cloud of flies was feasting on a dead trout right on the rocks. We had seen enough. The horses were neighing scared, and we jumped on them and ran from that place at full gallop. We didn’t stop till we reached the guateque. When asked why the rush and the scare, and why we were out of breath, we answered: “We went down to the river looking for the guije. But he got frightened when he saw us, and jumped into the water. All we got to see were the flies.”