CUIDADODESALUDUna nota de la Associated Press dice que la página web del gobierno federal de EUA sobre el ciudado de la salud está plagada de errores tanto de traducción como de navegación.

Escriben Russell Contreras y Kelli Kennedy que las instrucciones en español enlazan a un formulario en inglés. Además, las traducciones son tan malas y llenas de errores gramaticales que, “sus críticos dicen que debió haber sido generada por un computador”.

También afirman que el nombre mismo “CiudadoDeSalud” se presta a errores.

Un navegador citado por la AP dijo que no es español sino “Spanglish”.

Los críticos dicen que, como resultado de los diversos problemas, entre ellos los relacionados con el sitio web, muchas personas para quienes que la ley fue diseñada se han quedado fuera de la primera ola de la cobertura.

La página se publicó con una demora de dos meses dice la AP.

Según la AP, el gobierno federal está intentando mejorar la página.

Artículo en inglés